获取中文医疗记录和病历:在国外就医时,请务必向医生详细说明您的病情,并索取中文版病历。医生可以提供病历的中文翻译或直接在病历上填写中文。
认证翻译:如果您的医疗记录是外语,可能需要翻译成中文并进行认证。寻找可靠的翻译机构或翻译服务提供商将您的病历翻译成中文,并确保翻译准确易读。
公证或鉴证:您获得中文病历或病历翻译件后,必须经过公证或鉴证,以确保其合法性和真实性。公证和认证的具体要求和程序可能因国家而异。
公证:在一些国家,病历可以带到当地公证处进行公证。公证员核实病历的真实性,并在病历上盖章和签名以证明其有效性。
认证:根据您所在的国家/地区,您可能需要将您的医疗记录提交给当地政府或机构进行认证。这些机构,例如外交部、司法部、教育部或外国大使馆或领事馆,对医疗记录进行认证并颁发证书或公章。
文件的副本和备份:在公证或认证之前,请务必复制您的医疗记录并保留副本。可以根据需要提供给其他机构和个人,并保存原始病历以供将来参考。